法语助手
  • 关闭

dans quelques instants

添加到生词本

ph.
一会儿

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您请求服务暂时无法使用,请稍后请求

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

稍后回来谈这一主题

Je reviendrai sur ce point dans quelques instants.

晚些时候还会谈这一问题。

Je suis certain que José Ramos-Horta confirmera cela dans quelques instants.

我确信若泽·拉莫斯-奥尔塔待会儿强调这一点。

Nous avons une carte que nous pourrons distribuer dans quelques instants.

我们准备了可以分活页地图,据我所知,这些地图一会儿就到。

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您一会儿来?眼下我很需要您支持。"

Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions.

首先,几分钟之后,裁军谈判会议将就这些专题举行第一次会议。

Ma délégation appuie pleinement la déclaration que la Grèce fera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

我国代表团充分支持希腊即将代表欧洲联盟所作

L'Espagne souscrit pleinement à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Ryan, au nom de l'Union européenne.

西班牙完全支持瑞安大使稍后将以欧洲联盟名义作

L'Italie souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par la présidence de l'Union européenne.

意大利完全赞同欧洲联盟主席马上要作

Étant donné que la Présidence de l'Union européenne interviendra dans quelques instants, nous limiterons nos propos à quelques brefs commentaires.

由于爱尔兰代表将在后面以欧洲联盟名义因此,我国谨作简短

Une déclaration sera faite dans quelques instants par la présidence irlandaise de l'Union européenne à laquelle la France s'associe pleinement.

法国完全赞成欧洲联盟主席爱尔兰很快将做

La Grèce souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

希腊同意奥地利常驻代表马上将以欧洲联盟名义所作

Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

联合王国赞同奥地利代表稍后将要代表欧洲联盟所作

La Roumanie souscrit sans réserve à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Hoscheit, du Luxembourg, au nom de l'Union européenne.

罗马尼亚同意将由卢森堡霍斯谢大使代表欧洲联盟作

Par ailleurs, l'Espagne s'associe pleinement à la déclaration que le représentant des Pays-Bas prononcera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

西班牙也完全支持不久将由荷兰代表以欧洲联盟名义作

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

Mon Conseiller spécial, M. Ibrahim Gambari, est revenu hier d'une courte mission sur place et en rendra compte au Conseil dans quelques instants.

昨天,我特使易卜拉欣·甘巴里先生刚结束一次短暂访问后返回纽约,稍后他将向安理会介绍访问情况

Le Danemark souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

丹麦完全支持奥地利代表稍后将以欧洲联盟名义而作

La Slovaquie s'associe pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

斯洛伐克完全赞同奥地利代表马上将以欧洲联盟名义所作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans quelques instants 的法语例句

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您请求的服务暂时无法使用,请稍后再重复您的请求

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

稍后再回来谈这主题

Je reviendrai sur ce point dans quelques instants.

晚些时候再谈这问题。

Je suis certain que José Ramos-Horta confirmera cela dans quelques instants.

我确信若泽·拉莫斯-奥塔待再次强调这点。

Nous avons une carte que nous pourrons distribuer dans quelques instants.

我们准备了可以分发的活页地图,据我所知,这些地图就到。

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您再来?眼下我很需要您的支持。"

Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions.

首先,几分钟之后,裁军谈判议将就这些专题举行第议。

Ma délégation appuie pleinement la déclaration que la Grèce fera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

我国代表团充分支持希腊即将代表欧洲联盟所作的发言。

L'Espagne souscrit pleinement à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Ryan, au nom de l'Union européenne.

西班牙完全支持瑞安大使稍后将以欧洲联盟名义作的发言。

L'Italie souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par la présidence de l'Union européenne.

意大利完全赞同欧洲联盟主席马上要作的发言。

Étant donné que la Présidence de l'Union européenne interviendra dans quelques instants, nous limiterons nos propos à quelques brefs commentaires.

兰代表将在后面以欧洲联盟名义发言因此,我国谨作简短发言。

Une déclaration sera faite dans quelques instants par la présidence irlandaise de l'Union européenne à laquelle la France s'associe pleinement.

法国完全赞成欧洲联盟的主席很快将做的发言。

La Grèce souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

希腊同意奥地利常驻代表马上将以欧洲联盟的名义所作的发言。

Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

联合王国赞同奥地利代表稍后将要代表欧洲联盟所作的发言。

La Roumanie souscrit sans réserve à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Hoscheit, du Luxembourg, au nom de l'Union européenne.

罗马尼亚同意将由卢森堡的霍斯谢大使代表欧洲联盟作的发言。

Par ailleurs, l'Espagne s'associe pleinement à la déclaration que le représentant des Pays-Bas prononcera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

西班牙也完全支持不久将由荷兰代表以欧洲联盟名义作的发言。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了的事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等就在阿多阿街相吗?”

Mon Conseiller spécial, M. Ibrahim Gambari, est revenu hier d'une courte mission sur place et en rendra compte au Conseil dans quelques instants.

昨天,我的特使易卜拉欣·甘巴里先生刚结束次短暂的访问后返回纽约,稍后他将向安理介绍访问情况

Le Danemark souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

丹麦完全支持奥地利代表稍后将以欧洲联盟的名义而作的发言。

La Slovaquie s'associe pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

斯洛伐克完全赞同奥地利代表马上将以欧洲联盟名义所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans quelques instants 的法语例句

用户正在搜索


biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate, bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite,

相似单词


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,
ph.
一会儿

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您请求的服务暂时无法使用,请稍后再重复您的请求

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

稍后再回来这一主题

Je reviendrai sur ce point dans quelques instants.

晚些时候还会再这一问题。

Je suis certain que José Ramos-Horta confirmera cela dans quelques instants.

我确信若泽·拉莫斯-奥尔塔待会儿再次强调这一点。

Nous avons une carte que nous pourrons distribuer dans quelques instants.

我们准备了可以分发的活页我所知,这些一会儿就到。

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您一会儿再来?眼下我很需要您的支持。"

Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions.

首先,几分钟之后,判会议将就这些专题举行第一次会议。

Ma délégation appuie pleinement la déclaration que la Grèce fera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

我国代表团充分支持希腊即将代表欧洲联盟所作的发言。

L'Espagne souscrit pleinement à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Ryan, au nom de l'Union européenne.

西班牙完全支持瑞安大使稍后将以欧洲联盟名义作的发言。

L'Italie souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par la présidence de l'Union européenne.

意大利完全赞同欧洲联盟主席马上要作的发言。

Étant donné que la Présidence de l'Union européenne interviendra dans quelques instants, nous limiterons nos propos à quelques brefs commentaires.

由于爱尔兰代表将在后面以欧洲联盟名义发言因此,我国谨作简短发言。

Une déclaration sera faite dans quelques instants par la présidence irlandaise de l'Union européenne à laquelle la France s'associe pleinement.

法国完全赞成欧洲联盟的主席爱尔兰很快将做的发言。

La Grèce souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

希腊同意奥利常驻代表马上将以欧洲联盟的名义所作的发言。

Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

联合王国赞同奥利代表稍后将要代表欧洲联盟所作的发言。

La Roumanie souscrit sans réserve à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Hoscheit, du Luxembourg, au nom de l'Union européenne.

罗马尼亚同意将由卢森堡的霍斯谢大使代表欧洲联盟作的发言。

Par ailleurs, l'Espagne s'associe pleinement à la déclaration que le représentant des Pays-Bas prononcera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

西班牙也完全支持不久将由荷兰代表以欧洲联盟名义作的发言。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了的事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

Mon Conseiller spécial, M. Ibrahim Gambari, est revenu hier d'une courte mission sur place et en rendra compte au Conseil dans quelques instants.

昨天,我的特使易卜拉欣·甘巴里先生刚结束一次短暂的访问后返回纽约,稍后他将向安理会介绍访问情况

Le Danemark souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

丹麦完全支持奥利代表稍后将以欧洲联盟的名义而作的发言。

La Slovaquie s'associe pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

斯洛伐克完全赞同奥利代表马上将以欧洲联盟名义所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans quelques instants 的法语例句

用户正在搜索


bichlorure, bichon, bichonnage, bichonner, bichromate, bichromato, bichromie, bicipital, bicipitale, bicipité,

相似单词


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,
ph.
一会儿

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您请求的服务暂时无法使用,请稍后再重复您的请求

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

稍后再回来谈这一主题

Je reviendrai sur ce point dans quelques instants.

晚些时候还会再谈这一问题。

Je suis certain que José Ramos-Horta confirmera cela dans quelques instants.

我确·拉莫斯-奥尔塔待会儿再次强调这一点。

Nous avons une carte que nous pourrons distribuer dans quelques instants.

我们准备了可以分发的活页地图,据我所知,这些地图一会儿就到。

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您一会儿再来?眼下我很需要您的支持。"

Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions.

首先,几分钟之后,裁军谈判会议将就这些专题举行第一次会议。

Ma délégation appuie pleinement la déclaration que la Grèce fera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

我国团充分支持希腊即将欧洲联盟所作的发言。

L'Espagne souscrit pleinement à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Ryan, au nom de l'Union européenne.

西班牙完全支持瑞安大使稍后将以欧洲联盟名义作的发言。

L'Italie souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par la présidence de l'Union européenne.

意大利完全赞同欧洲联盟主席马上要作的发言。

Étant donné que la Présidence de l'Union européenne interviendra dans quelques instants, nous limiterons nos propos à quelques brefs commentaires.

由于爱尔兰将在后面以欧洲联盟名义发言因此,我国谨作简短发言。

Une déclaration sera faite dans quelques instants par la présidence irlandaise de l'Union européenne à laquelle la France s'associe pleinement.

法国完全赞成欧洲联盟的主席爱尔兰很快将做的发言。

La Grèce souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

希腊同意奥地利常驻马上将以欧洲联盟的名义所作的发言。

Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

联合王国赞同奥地利稍后将要欧洲联盟所作的发言。

La Roumanie souscrit sans réserve à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Hoscheit, du Luxembourg, au nom de l'Union européenne.

罗马尼亚同意将由卢森堡的霍斯谢大使欧洲联盟作的发言。

Par ailleurs, l'Espagne s'associe pleinement à la déclaration que le représentant des Pays-Bas prononcera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

西班牙也完全支持不久将由荷兰以欧洲联盟名义作的发言。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了的事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

Mon Conseiller spécial, M. Ibrahim Gambari, est revenu hier d'une courte mission sur place et en rendra compte au Conseil dans quelques instants.

昨天,我的特使易卜拉欣·甘巴里先生刚结束一次短暂的访问后返回纽约,稍后他将向安理会介绍访问情况

Le Danemark souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

丹麦完全支持奥地利稍后将以欧洲联盟的名义而作的发言。

La Slovaquie s'associe pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

斯洛伐克完全赞同奥地利马上将以欧洲联盟名义所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans quelques instants 的法语例句

用户正在搜索


biconique, bicontinental, bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé,

相似单词


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,
ph.
一会儿

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您请求的服务暂时无法使用,请稍后再重复您的请求

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

稍后再回来谈这一主题

Je reviendrai sur ce point dans quelques instants.

时候还会再谈这一问题。

Je suis certain que José Ramos-Horta confirmera cela dans quelques instants.

确信若泽·拉莫斯-奥尔塔待会儿再次强调这一点。

Nous avons une carte que nous pourrons distribuer dans quelques instants.

们准备了可以分发的活页地图,据所知,这地图一会儿就到。

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您一会儿再来?眼下很需要您的。"

Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions.

首先,几分钟之后,裁军谈判会议将就这专题举行第一次会议。

Ma délégation appuie pleinement la déclaration que la Grèce fera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

国代表团充分希腊即将代表欧洲联盟所作的发言。

L'Espagne souscrit pleinement à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Ryan, au nom de l'Union européenne.

西班牙完瑞安大使稍后将以欧洲联盟名义作的发言。

L'Italie souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par la présidence de l'Union européenne.

意大利完赞同欧洲联盟主席马上要作的发言。

Étant donné que la Présidence de l'Union européenne interviendra dans quelques instants, nous limiterons nos propos à quelques brefs commentaires.

由于爱尔兰代表将在后面以欧洲联盟名义发言因此,国谨作简短发言。

Une déclaration sera faite dans quelques instants par la présidence irlandaise de l'Union européenne à laquelle la France s'associe pleinement.

法国完赞成欧洲联盟的主席爱尔兰很快将做的发言。

La Grèce souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

希腊同意奥地利常驻代表马上将以欧洲联盟的名义所作的发言。

Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

联合王国赞同奥地利代表稍后将要代表欧洲联盟所作的发言。

La Roumanie souscrit sans réserve à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Hoscheit, du Luxembourg, au nom de l'Union européenne.

罗马尼亚同意将由卢森堡的霍斯谢大使代表欧洲联盟作的发言。

Par ailleurs, l'Espagne s'associe pleinement à la déclaration que le représentant des Pays-Bas prononcera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

西班牙也完不久将由荷兰代表以欧洲联盟名义作的发言。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了的事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

Mon Conseiller spécial, M. Ibrahim Gambari, est revenu hier d'une courte mission sur place et en rendra compte au Conseil dans quelques instants.

昨天,的特使易卜拉欣·甘巴里先生刚结束一次短暂的访问后返回纽约,稍后他将向安理会介绍访问情况

Le Danemark souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

丹麦完奥地利代表稍后将以欧洲联盟的名义而作的发言。

La Slovaquie s'associe pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

斯洛伐克完赞同奥地利代表马上将以欧洲联盟名义所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dans quelques instants 的法语例句

用户正在搜索


bicycliste, bicyclo, bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae,

相似单词


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,
ph.
一会儿

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您请求的服务暂时无法使用,请稍后重复您的请求

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

稍后回来谈这一主题

Je reviendrai sur ce point dans quelques instants.

晚些时候还会谈这一问题。

Je suis certain que José Ramos-Horta confirmera cela dans quelques instants.

确信若泽·拉莫斯-奥尔塔待会儿调这一点。

Nous avons une carte que nous pourrons distribuer dans quelques instants.

们准备了可以分发的活页地图,据所知,这些地图一会儿就到。

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您一会儿来?眼下很需要您的支持。"

Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions.

首先,几分钟之后,裁军谈判会议将就这些专题举行第一会议。

Ma délégation appuie pleinement la déclaration que la Grèce fera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

表团充分支持希腊即将表欧洲联盟所作的发言。

L'Espagne souscrit pleinement à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Ryan, au nom de l'Union européenne.

西班牙完全支持瑞安大使稍后将以欧洲联盟名义作的发言。

L'Italie souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par la présidence de l'Union européenne.

意大利完全赞同欧洲联盟主席马上要作的发言。

Étant donné que la Présidence de l'Union européenne interviendra dans quelques instants, nous limiterons nos propos à quelques brefs commentaires.

由于爱尔兰表将在后面以欧洲联盟名义发言因此,谨作简短发言。

Une déclaration sera faite dans quelques instants par la présidence irlandaise de l'Union européenne à laquelle la France s'associe pleinement.

完全赞成欧洲联盟的主席爱尔兰很快将做的发言。

La Grèce souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

希腊同意奥地利常驻马上将以欧洲联盟的名义所作的发言。

Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

联合王赞同奥地利稍后将要表欧洲联盟所作的发言。

La Roumanie souscrit sans réserve à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Hoscheit, du Luxembourg, au nom de l'Union européenne.

罗马尼亚同意将由卢森堡的霍斯谢大使表欧洲联盟作的发言。

Par ailleurs, l'Espagne s'associe pleinement à la déclaration que le représentant des Pays-Bas prononcera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

西班牙也完全支持不久将由荷兰表以欧洲联盟名义作的发言。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了的事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

Mon Conseiller spécial, M. Ibrahim Gambari, est revenu hier d'une courte mission sur place et en rendra compte au Conseil dans quelques instants.

昨天,的特使易卜拉欣·甘巴里先生刚结束一短暂的访问后返回纽约,稍后他将向安理会介绍访问情况

Le Danemark souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

丹麦完全支持奥地利稍后将以欧洲联盟的名义而作的发言。

La Slovaquie s'associe pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

斯洛伐克完全赞同奥地利马上将以欧洲联盟名义所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dans quelques instants 的法语例句

用户正在搜索


bidimension, bidimensionnalité, bidimensionnel, bidimentionnel, bidirectif, bidirectionnel, bidisque, bidistillé, bidit, bidoche,

相似单词


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,
ph.
一会儿

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您请求的服务暂时无法使用,请稍后再重复您的请求

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

稍后再回来谈这一主

Je reviendrai sur ce point dans quelques instants.

晚些时候还会再谈这一问

Je suis certain que José Ramos-Horta confirmera cela dans quelques instants.

我确信若泽·拉莫斯-奥尔塔待会儿再次强调这一点。

Nous avons une carte que nous pourrons distribuer dans quelques instants.

了可以分发的活页地图,据我所知,这些地图一会儿就到。

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您一会儿再来?眼下我很需要您的支持。"

Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions.

首先,几分钟之后,裁军谈判会议将就这些专第一次会议。

Ma délégation appuie pleinement la déclaration que la Grèce fera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

我国代表团充分支持希腊即将代表欧洲联盟所作的发言。

L'Espagne souscrit pleinement à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Ryan, au nom de l'Union européenne.

西班牙完全支持瑞安大使稍后将以欧洲联盟名义作的发言。

L'Italie souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par la présidence de l'Union européenne.

意大利完全赞同欧洲联盟主席马上要作的发言。

Étant donné que la Présidence de l'Union européenne interviendra dans quelques instants, nous limiterons nos propos à quelques brefs commentaires.

由于爱尔兰代表将在后面以欧洲联盟名义发言因此,我国谨作简短发言。

Une déclaration sera faite dans quelques instants par la présidence irlandaise de l'Union européenne à laquelle la France s'associe pleinement.

法国完全赞成欧洲联盟的主席爱尔兰很快将做的发言。

La Grèce souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

希腊同意奥地利常驻代表马上将以欧洲联盟的名义所作的发言。

Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

联合王国赞同奥地利代表稍后将要代表欧洲联盟所作的发言。

La Roumanie souscrit sans réserve à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Hoscheit, du Luxembourg, au nom de l'Union européenne.

罗马尼亚同意将由卢森堡的霍斯谢大使代表欧洲联盟作的发言。

Par ailleurs, l'Espagne s'associe pleinement à la déclaration que le représentant des Pays-Bas prononcera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

西班牙也完全支持不久将由荷兰代表以欧洲联盟名义作的发言。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了的事,教你这时候赶到这儿来?咱不是等会就在阿多阿街相会吗?”

Mon Conseiller spécial, M. Ibrahim Gambari, est revenu hier d'une courte mission sur place et en rendra compte au Conseil dans quelques instants.

昨天,我的特使易卜拉欣·甘巴里先生刚结束一次短暂的访问后返回纽约,稍后他将向安理会介绍访问情况

Le Danemark souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

丹麦完全支持奥地利代表稍后将以欧洲联盟的名义而作的发言。

La Slovaquie s'associe pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

斯洛伐克完全赞同奥地利代表马上将以欧洲联盟名义所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 dans quelques instants 的法语例句

用户正在搜索


bieau, biebérite, bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette,

相似单词


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,
ph.

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您请求服务暂时无法使用,请稍后再重复您请求

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

稍后再回来谈这一主题

Je reviendrai sur ce point dans quelques instants.

晚些时候再谈这一问题。

Je suis certain que José Ramos-Horta confirmera cela dans quelques instants.

我确信若泽·拉莫斯-奥尔塔待再次强调这一点。

Nous avons une carte que nous pourrons distribuer dans quelques instants.

我们准备了可以分发地图,据我所知,这些地图就到。

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您再来?眼下我很需要您支持。"

Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions.

首先,几分钟之后,裁军谈将就这些专题举行第一次

Ma délégation appuie pleinement la déclaration que la Grèce fera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

我国代表团充分支持希腊即将代表欧洲联盟所作发言。

L'Espagne souscrit pleinement à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Ryan, au nom de l'Union européenne.

西班牙完全支持瑞安大使稍后将以欧洲联盟名义作发言。

L'Italie souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par la présidence de l'Union européenne.

意大利完全赞同欧洲联盟主席马上要作发言。

Étant donné que la Présidence de l'Union européenne interviendra dans quelques instants, nous limiterons nos propos à quelques brefs commentaires.

由于爱尔兰代表将在后面以欧洲联盟名义发言因此,我国谨作简短发言。

Une déclaration sera faite dans quelques instants par la présidence irlandaise de l'Union européenne à laquelle la France s'associe pleinement.

法国完全赞成欧洲联盟主席爱尔兰很快将做发言。

La Grèce souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

希腊同意奥地利常驻代表马上将以欧洲联盟名义所作发言。

Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

联合王国赞同奥地利代表稍后将要代表欧洲联盟所作发言。

La Roumanie souscrit sans réserve à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Hoscheit, du Luxembourg, au nom de l'Union européenne.

罗马尼亚同意将由卢森堡霍斯谢大使代表欧洲联盟作发言。

Par ailleurs, l'Espagne s'associe pleinement à la déclaration que le représentant des Pays-Bas prononcera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

西班牙也完全支持不久将由荷兰代表以欧洲联盟名义作发言。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等就在阿多阿街相吗?”

Mon Conseiller spécial, M. Ibrahim Gambari, est revenu hier d'une courte mission sur place et en rendra compte au Conseil dans quelques instants.

昨天,我特使易卜拉欣·甘巴里先生刚结束一次短暂访问后返回纽约,稍后他将向安理介绍访问情况

Le Danemark souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

丹麦完全支持奥地利代表稍后将以欧洲联盟名义而作发言。

La Slovaquie s'associe pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

斯洛伐克完全赞同奥地利代表马上将以欧洲联盟名义所作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans quelques instants 的法语例句

用户正在搜索


bien luné, bien que, bien sûr, bien sûr que non, bien sûr que oui, bien venu, bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance,

相似单词


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,
ph.
会儿

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您请求的服务暂时无法用,请稍后再重复您的请求

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

稍后再回来谈

Je reviendrai sur ce point dans quelques instants.

晚些时候还会再谈问题。

Je suis certain que José Ramos-Horta confirmera cela dans quelques instants.

我确信若泽·拉莫斯-奥尔塔待会儿再次强调点。

Nous avons une carte que nous pourrons distribuer dans quelques instants.

我们准备了可以分发的活页地图,据我所知,些地图会儿就到。

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您会儿再来?眼下我很需要您的支持。"

Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions.

首先,几分钟之后,裁军谈判会议将就些专题举行第次会议。

Ma délégation appuie pleinement la déclaration que la Grèce fera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

我国代表团充分支持希腊即将代表欧洲联盟所作的发言。

L'Espagne souscrit pleinement à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Ryan, au nom de l'Union européenne.

西班牙完全支持瑞稍后将以欧洲联盟名义作的发言。

L'Italie souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par la présidence de l'Union européenne.

利完全赞同欧洲联盟马上要作的发言。

Étant donné que la Présidence de l'Union européenne interviendra dans quelques instants, nous limiterons nos propos à quelques brefs commentaires.

由于爱尔兰代表将在后面以欧洲联盟名义发言因此,我国谨作简短发言。

Une déclaration sera faite dans quelques instants par la présidence irlandaise de l'Union européenne à laquelle la France s'associe pleinement.

法国完全赞成欧洲联盟的席爱尔兰很快将做的发言。

La Grèce souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

希腊同意奥地利常驻代表马上将以欧洲联盟的名义所作的发言。

Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

联合王国赞同奥地利代表稍后将要代表欧洲联盟所作的发言。

La Roumanie souscrit sans réserve à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Hoscheit, du Luxembourg, au nom de l'Union européenne.

罗马尼亚同意将由卢森堡的霍斯谢代表欧洲联盟作的发言。

Par ailleurs, l'Espagne s'associe pleinement à la déclaration que le représentant des Pays-Bas prononcera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

西班牙也完全支持不久将由荷兰代表以欧洲联盟名义作的发言。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么不了的事,教你时候赶到儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

Mon Conseiller spécial, M. Ibrahim Gambari, est revenu hier d'une courte mission sur place et en rendra compte au Conseil dans quelques instants.

昨天,我的特易卜拉欣·甘巴里先生刚结束次短暂的访问后返回纽约,稍后他将向理会介绍访问情况

Le Danemark souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

丹麦完全支持奥地利代表稍后将以欧洲联盟的名义而作的发言。

La Slovaquie s'associe pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

斯洛伐克完全赞同奥地利代表马上将以欧洲联盟名义所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dans quelques instants 的法语例句

用户正在搜索


bien-pensant, biens, bienséance, bienséant, bientôt, bientôt a, bienveillamment, bienveillance, bienveillant, bienvenant,

相似单词


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,
ph.
一会儿

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您请求的服务暂时无法使用,请再重复您的请求

Je reviendrai sur cette question dans quelques instants.

再回来谈这一主题

Je reviendrai sur ce point dans quelques instants.

晚些时候还会再谈这一问题。

Je suis certain que José Ramos-Horta confirmera cela dans quelques instants.

确信若泽·拉莫斯-奥尔塔待会儿再次强调这一点。

Nous avons une carte que nous pourrons distribuer dans quelques instants.

们准备了可以分发的活页地图,所知,这些地图一会儿就到。

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您一会儿再来?眼下很需要您的支持。"

Premièrement, dans quelques instants, la Conférence du désarmement tiendra sa première séance sur ces questions.

首先,几分钟军谈判会议将就这些专题举行第一次会议。

Ma délégation appuie pleinement la déclaration que la Grèce fera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

国代表团充分支持希腊即将代表欧洲联盟所作的发言。

L'Espagne souscrit pleinement à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Ryan, au nom de l'Union européenne.

西班牙完全支持瑞安大使将以欧洲联盟名义作的发言。

L'Italie souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par la présidence de l'Union européenne.

意大利完全赞同欧洲联盟主席马上要作的发言。

Étant donné que la Présidence de l'Union européenne interviendra dans quelques instants, nous limiterons nos propos à quelques brefs commentaires.

由于爱尔兰代表将在面以欧洲联盟名义发言因此,国谨作简短发言。

Une déclaration sera faite dans quelques instants par la présidence irlandaise de l'Union européenne à laquelle la France s'associe pleinement.

法国完全赞成欧洲联盟的主席爱尔兰很快将做的发言。

La Grèce souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

希腊同意奥地利常驻代表马上将以欧洲联盟的名义所作的发言。

Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration que prononcera dans quelques instants le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

联合王国赞同奥地利代表将要代表欧洲联盟所作的发言。

La Roumanie souscrit sans réserve à la déclaration que prononcera dans quelques instants l'Ambassadeur Hoscheit, du Luxembourg, au nom de l'Union européenne.

罗马尼亚同意将由卢森堡的霍斯谢大使代表欧洲联盟作的发言。

Par ailleurs, l'Espagne s'associe pleinement à la déclaration que le représentant des Pays-Bas prononcera dans quelques instants au nom de l'Union européenne.

西班牙也完全支持不久将由荷兰代表以欧洲联盟名义作的发言。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了的事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

Mon Conseiller spécial, M. Ibrahim Gambari, est revenu hier d'une courte mission sur place et en rendra compte au Conseil dans quelques instants.

昨天,的特使易卜拉欣·甘巴里先生刚结束一次短暂的访问返回纽约,他将向安理会介绍访问情况

Le Danemark souscrit pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

丹麦完全支持奥地利代表将以欧洲联盟的名义而作的发言。

La Slovaquie s'associe pleinement à la déclaration qui sera prononcée dans quelques instants par le représentant de l'Autriche au nom de l'Union européenne.

斯洛伐克完全赞同奥地利代表马上将以欧洲联盟名义所作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dans quelques instants 的法语例句

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,